You are here
Four Supreme Things & Eleven Supreme Things
At the feet of Marpa the Translator, I bow down
In answer to these great teachers I sing this song
Don't try to refute anything here and don't try to prove it
But listen to the meaning, the reality
Where there's nothing that's seen, this is seeing by far supreme
This is the innate mind, the luminous light
Where there's nothing to search for, this the discovery supreme
This is the innate mind, the treasure trove
Where there's nothing to be eaten, oh satiation supreme
The food of samadhi, the food which liberates
Where there's nothing to be drunk, oh satisfaction supreme
This is the drink of bodhichitta amrita
This is original wisdom simply aware of itself
This is the realm of the inexpressible
This is not within reach of the shravakas or naive ones
Nor is it the sphere of experience of a logician
If you realize the reality past all bestowing
And past all receiving, empowerment supreme
If you realize the reality past high and low
This is what's called the bhumi most supreme
If you realize the reality which is unreachable
By means of progression, that is the path supreme
If you realize the reality, unborn, undying
This is what's known as fulfilling the highest need
If you realize the reality past all measurement
This is what's called the valid cognition supreme
If you realize the reality past all greater and less
This is what's known as the yana most supreme
If you realize the reality neither good nor bad
This is known as supreme among all methods
If you realize the reality past duality
This is what's known as supreme among all views
If you realize the reality free of reference point
This is what's known as the best of meditations
If you realize the reality free of adopting
And free of rejecting, that's conduct most supreme
If you realize the reality free of effort and strain
This is what's known as fruition most supreme
Under the guidance of Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche, translated and arranged by Jim Scott, July 14, 2002, Dechen Choling, France. Tibetan page 554. Translation copyright 2012, Jim Scott