You are here

Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche teaches through verse, pointing out the essence of a teaching.  Enjoy the quotes.

 

A Vajra Song of Khenpo Rinpoche

KTGR looking out
Khenpo Tsültrim
Gyamtso Rinpoche

 

Quote of the Week

February 22, 2013 


A Vajra Song of Khenpo Rinpoche

I bow at the feet of Marpa the Translator

When you realize all sights to be
Inseparable appearance-emptiness
All the sights you see
Are oh so beautiful!

When you know all sounds to be
Inseparable sound and emptiness
All the sounds you hear
Are oh so beautiful!

When you realize your mind to be
Inseparable emptiness-clarity
The nature of your thoughts, you see
Is open, spacious, and relaxed!

When you know that this is how it is
Confusion and freedom
Are free just as they shine
Oh, how wonderful!

Composed by Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche in the Garden of Translation, Boudhanath, Nepal, January 26, 2000.

 

Translated by Ari Goldfield